cindy 周末好!
所有跟贴·加跟贴·论坛主页
送交者: 无为 于 May 21, 2005 16:54:46:
回答: 那天我也差点儿挑出那“缺” 儿 由 cindy 于 May 21, 2005 01:33:37:
若“月圆阙”读que1, 较好理解. 阙 - 古代用作 "缺" 字. 用"阙”不用 "缺", 有点儿上大人的味道!
至于“月圆阙”读que4, 即使按俺老同学的解释也显得牵强附会, 不敢苟同.
所有跟贴:
- 老同学、心地儿周一好!:) - 责任编辑 (758 bytes) 10:40:03 5/23/05
(3)
- 老同学好! - 无为 (185 bytes) 01:59:46 5/24/05
(0)
- 我不会说,不能瞎说。 - cindy (50 bytes) 12:27:46 5/23/05
(0)
- 我不会说,不能瞎说。 - cindy (50 bytes) 12:03:57 5/23/05
(0)
- 无为好 - cindy (372 bytes) 18:38:58 5/22/05
(0)
加跟贴