这孩子与众不同 (下)



所有跟贴·加跟贴·论坛主页

送交者: 方周 于 February 10, 2006 23:59:17:

“大卫!大卫!你快来,我有东西给你看!”山上传来查里斯的声音。

大卫抬起头来,皱了皱眉。太阳已经沉西一大节,看样子他至少已经读了一个多小
时的书了。大卫站起来,大喊一声“来了”,把书夹在腋下,向山上跑去。

“看,我发现了什么。”大卫跑近的时候,查里斯用胖胖的小手指着地上说。

大卫顺着弟弟的手,看见一具老鼠大小的骸骨。

“这是什么?”查里斯问道。

“我还不知道。”大卫弯下腰,要看得更仔细一点。“让我想一下。查里斯,这是
小鸟呢,还是动物?”

查里斯耸耸肩:“我怎么知道?”

“这样吧。”大卫说:“我们想一样东西,是小鸟有而老鼠没有的。”

“翅膀,”查里斯骄傲的回答。“老鼠没有翅膀。”

“起点不错,”大卫说:“现在我们来看看有没有翅膀。”

三个男孩把骸骨检查一番后,得出结论:确有翅膀,所以必是小鸟的骸骨无疑,虽
然大卫还不能确定是哪一种鸟。

“我再去找一具来。”查里斯喊着跑开了。

大卫笑了。他没敢告诉查里斯,他们刚才从事的正是“科学”。这个世界上,科学
实在大有用武之地,大卫无法接受基督徒不应该思考和从事科学说教。

一个下午一晃就过去了,没过多久,男孩们就往山下的梭区跑了。他们的父亲立下
严格的家规,礼拜天日落之后才回家的必须在门口台阶上过夜。因为三个小小子都
不止一次吃过苦头,所以现在迫不急待地往家跑。

他们到家的时候,李文斯敦老爹还在说饮茶,说故事呢。

“他们回家了,妈妈,小小子都回家了。”看见哥哥们回来了,七岁的珍妮喜出望
外。

大卫拍拍珍妮的头,又去胳肢胳肢小宝宝爱格妮思。

“把外衣脱掉,我给你们沏茶。”李太太取下挂在灶台上的大铜茶壶,倒了三杯热
茶,每杯里又加两勺糖,搅匀了递给每个男孩一杯。

大卫轻轻吹着杯子里冒出的热气,问他爸爸说:“是新茶吗?”

李先生回答:“是啊,我觉得我挺喜欢的。”

大卫斟了一口:“我也是。”

李先生笑了:“我有三麻袋呢。希望能卖得好。”

大卫点了点头,他知道爸爸的茶叶对全家的生计多么至关重要。

李先生是茶叶小贩,其茶叶的来源是来自格拉斯高的马车。他卖下成袋的茶叶后,
再把它们分装在小袋子里,然后沿街走家串户地推销。这虽然不能为这个日益壮大
的家庭带来什么丰厚的利润,但却使他可以从事他最喜爱的一件事。不论他走到哪
儿,李先生都和人们谈论上帝,为他们祷告,分发许许多多的福音单张。每天晚上
回家的时候,他都要把一整天的经历讲给孩子们听。对于在酷热和窒息的纺织厂里
度过了十四个小时的孩子们来说,再没有什么事情比这些故事更令人兴奋了。

隔天一早五点,大卫和全家人一块儿起床。(其实,全家都住在一间房子里,没有人
能多睡一会儿。)漫长的一个礼拜就这样开始了。吃过麦片粥的早餐后,大卫、约翰
和其他的孩子们结伴而行,一同向纺织厂走去。大卫一面走,一面看着这只队伍,
他们的相似之处如此之多:大家一样的穷困,都是小小年纪就去做工,帮助父母支
付那单房公寓的租金。大卫心里思忖着,他的一生是不是就是这样:长大后娶一个
纺织厂里的女孩;他的孩子们以后也沿着这条路到同样到工厂做同样的工。他能够
看见展现在他前面的生活之路,如同他每天看到的联绵不断的棉花:每个礼拜做工
六天,礼拜天去教堂,只要有一点儿可能,就挤出时间读书。

即便在他最最大胆的想像中,大卫·李文斯顿也无法预料生活之帆将把他带向何处,
而那个地方又是何等出人意料。




所有跟贴:


加跟贴

笔名: 密码(可选项): 注册笔名请按这里

标题:

内容(可选项):

URL(可选项):
URL标题(可选项):
图像(可选项):


所有跟贴·加跟贴·论坛主页