送交者: 小朋友 于 July 31, 2008 10:57:28:
回答: 这丫头有出息。 由 老椰子 于 July 31, 2008 10:32:03:
你想,总不能译成乱麻林或乱树林吧.查遍网上想找一个正宗的译法,最后还是觉得俺译的这个最好.现在的翻译已经不太注重汉语的韵味了.还是椰子知音和细心,这是小朋友的得意之处.你要是拿给那个乡巴老和大老粗老六之类的,他们就看不出来.
嘻嘻!这两位要蹦出来了.
加跟贴
标题:
内容(可选项):
URL(可选项): URL标题(可选项): 图像(可选项):