【社会 文化】周末一句
所有跟贴·加跟贴·论坛主页
送交者: CHI 于 November 08, 2008 09:31:37:
过去的这一星期,美国选出了新总统,大陆的官员首次访台。这些事件都在各自的社会中造成极大的反响,其主题都离不开“民主”。
民主是什么?它的好处和坏处在那里?大伙知道多少?尤其是对民主在文化上陌生,又一门子认定它“就是好,就是好来, 就是好呀,就是好!”的东亚各国,往往在实行了民主之后,未蒙其利,先受其害。下面的这句话是对民之众多说法的一种,希望校友们把它翻译成琅琅上口的汉语,最好是译成东北话。
Democracy means simply the bludgeoning of the people by the people for the people.
(引自Oscar Wilde 《Sebastian Melmoth》
所有跟贴:
- 琢磨半天,用东北话不好整 - 一默 (95 bytes) 22:33:54 11/08/08
(0)
- 在这儿再向CHI兄祝贺,也先道声辛苦。 - XM (431 bytes) 22:17:48 11/08/08
(1)
- 好! - CHI (77 bytes) 22:27:25 11/08/08
(0)
- 赶紧拍拍马P, - 老六 (126 bytes) 22:07:14 11/08/08
(2)
- 他六叔 - CHI (46 bytes) 22:20:40 11/08/08
(1)
- 哈哈, - 老六 (75 bytes) 23:27:51 11/08/08
(0)
- 王二德子:民主也就是屯子人自己砸巴自己的棒槌 - 痴人说梦 (36 bytes) 21:56:48 11/08/08
(4)
- 顶!:) - 梦冬 (85 bytes) 16:04:01 11/08/08
(3)
- 得,一个扛着扁担一个拿饭勺。。。 - Nobody (39 bytes) 19:47:10 11/08/08
(2)
- 我看是 - 七九河开 (56 bytes) 21:11:08 11/08/08
(1)
- 好诗!:) - 老呆 (0 bytes) 20:09:56 11/09/08
(0)
- 新官上任第一把, 可喜可贺! - 青山 (816 bytes) 15:15:44 11/08/08
(1)
- 喜欢3和4两译。 - CHI (49 bytes) 20:50:43 11/08/08
(0)
加跟贴