送交者: 玩笑N 于 January 07, 2009 13:41:15:
回答: 虚微改动 由 CHI 于 January 07, 2009 12:27:58:
最后两句改的好,正是我想要表达的,但有虚微超出我想说的.:)
前人有云:不将《古诗十九首》把玩品味透彻,不作古诗."品"后而"摹",可变其形,气,而不变其神髓,所以不是简单的"摹".今人作新诗,就要"学"赵梨花打破一切"枷"的精神和勇气.只是愚以为,赵梨花已经打破了所有作诗的"枷",似已无"破"可破,所以用"学".看了贤弟"须破"二字,方猛醒虽言破枷,而实心中仍有"枷".谢谢点拨,大部接受.:))
还是想保留打油风格,来个三合一::)
诗情有隐亦有发,
意随心转不须枷.
仿古应品十九首,
标新须破赵梨花。