【其它】四月的花季----祝小沙生日快乐!



所有跟贴·加跟贴·论坛主页

送交者: 梦冬 于 April 04, 2009 01:09:27:

友情提醒:有音乐(the edge of white rock )

初春,山坡上晨雾里沉睡的老树:
 

街上的红枫花蕾初吐:

让我想起小沙的诗:

 雾中

 汪小沙

 曾经 雾中
 我们携手
 寻找迷茫的纯洁

 此时繁华已远
 雾中的每个身影
 都变得熟悉

 你多次出现
 又默默隐去

 雾中的一切
 因为你的缘故
 让我倍感欣慰

 任模糊的模糊吧
 真切的会更真切

每年四月,我都来看望这棵老木兰树:

夕阳里的白木兰(star magnolia): 

记得小沙也喜欢英国诗人William Wordsworth的诗,Daffodils

"Daffodils" (1804)

I WANDER'D lonely as a cloud
That floats on high o'er vales and hills,
When all at once I saw a crowd,

A host, of golden daffodils;
Beside the lake, beneath the trees,
Fluttering and dancing in the breeze.
Continuous as the stars that shine

And twinkle on the Milky Way,
They stretch'd in never-ending line

Along the margin of a bay:
Ten thousand saw I at a glance,
Tossing their heads in sprightly dance.
The waves beside them danced; but they

Out-did the sparkling waves in glee:
A poet could not but be gay,

In such a jocund company:
I gazed -- and gazed -- but little thought
What wealth the show to me had brought:
For oft, when on my couch I lie

In vacant or in pensive mood,
They flash upon that inward eye

Which is the bliss of solitude;
And then my heart with pleasure fills,
And dances with the daffodils.


daffodils是春天的精灵:

花信丰盛的李花,照完回家,带一身花瓣: 

还会有海棠(去年)

郁金香:

垂樱:

在这繁花似锦的季节,祝小沙生日快乐!






所有跟贴:


加跟贴

笔名: 密码(可选项): 注册笔名请按这里

标题:

内容(可选项):

URL(可选项):
URL标题(可选项):
图像(可选项):


所有跟贴·加跟贴·论坛主页