和拉拉一则小笑话



所有跟贴·加跟贴·论坛主页

送交者: CANADAGE 于 June 20, 2001 17:36:27:

和拉拉一则小笑话

拉拉好久没来了,昨天给大家讲了个“派笼鸡”的笑话。这是源自语言自身的漏洞
的笑话,各种语言中恐怕都存在。大家都说法语最严谨了,国际条约都用法语。其
实,也有毛病。

说一家五金店接受一顾客退货。填表理由是该机器需要再充电“de deux à quatre
heures", 而该顾客说他两点至四点期间总得上班。

有人笑了没?要点是上边这句话既可理解为“两点至四点”, 也可理解为“两至四
小时”。



所有跟贴:


加跟贴

笔名: 密码(可选项): 注册笔名请按这里

标题:

内容(可选项):

URL(可选项):
URL标题(可选项):
图像(可选项):


所有跟贴·加跟贴·论坛主页