圣经与奴隶制



所有跟贴·加跟贴·论坛主页

送交者: xxx 于 November 18, 2001 15:16:31:

回答: 真正的难题 -- 关于黑人为奴的评论 由 风 于 November 18, 2001 09:38:45:

通过进一步阅读有关资料,看来圣经上的故事已成为直到近代
奴隶制度拥护者还在使用的最重要的武器。随着时代的进步,
奴隶制度的被废除(据报导至今在中东阿拉伯地区仍存在阿拉伯
富豪买卖南部黑奴的现象),如何在奴隶制问题上适应时代的潮
流同时又保卫圣经的绝对权威已成为教会最头痛的问题。

摘录几段话如下:

美国内战时南部邦联总统Jefferson Davis:

"Slavery was established by decree of Almighty
God...it is sanctioned in the Bible, in both
Testaments, from Genesis to Revelation...it has
existed in all ages, has been found among the
people of the highest civilization, and in nations
of the highest proficiency in the arts."

牧师 R. Furman, D.D:

"The right of holding slaves is clearly established
in the Holy Scriptures, both by precept and example."

犹太牧师M.J. Raphall解释摩西十戒:

“...under the same protection as any other species
of lawful property...That the Ten Commandments are
the word of God, and as such, of the very highest
authority, is acknowledged by Christians as well as
by Jews...How dare you, in the face of the sanction
and protection afforded to slave property in the Ten
Commandments--how dare you denounce slaveholding as
a sin? When you remember that Abraham, Isaac, Jacob,
Job--the men with whom the Almighty conversed, with
whose names he emphatically connects his own most
holy name, and to whom He vouchsafed to give the
character of 'perfect, upright, fearing God and
eschewing evil' (Job 1:8)--that all these men were
slaveholders, does it not strike you that you are
guilty of something very little short of blasphemy?”

所有这些言论的基础基本都建立在挪亚对其子“含”的后代的咀
咒上,而“含”的过失今天看来实在不应受到如此严厉的惩罚:

创世纪 9:25-27: "Cursed be Canaan! The lowest of slaves
will he be to his brothers. 挪亚还说, 'Blessed be the
Lord, the God of Shem! May Canaan be the slave of Shem.
May God extend the territory of Japheth; may Japeth
live in the tents of Shem and may Canaan be his
slave.' "

即使圣经确实是上帝的话语,坚持上帝讲过的话永不更改无疑
导致了教会方面的被动,同时,我想恐怕也有悖于上帝扬善惩恶,
送基督降生为人赎罪的原意。




所有跟贴:


加跟贴

笔名: 密码(可选项): 注册笔名请按这里

标题:

内容(可选项):

URL(可选项):
URL标题(可选项):
图像(可选项):


所有跟贴·加跟贴·论坛主页