送交者: 霍林河 于 December 06, 2001 22:15:57:
在一片茫茫的沙漠中,一丝风都没有,一个行单影只、孤苦伶仃的我在进行一个人的神圣的精神之旅,你不知道已经这样走多少天了,他又渴又饿,可是她的背包里却空空如也,所以它就坐了下来,从背包里拿出水和干粮,把我的肚子填饱、灌足,你突然觉得应该方便一下,于是他就解开裤子,来了个尿欲顺流,然后她感到肚子里舒服多了,它便开始继续一个人的神圣的精神之旅。 诸位,上面的话读懂了吗?要是没懂,你就是我,要是懂了,你就是诺贝尔文学奖的评委。 高行健获得诺贝尔文学奖之后,他的作品才引起人们的注意。读者和评论家们对他在小说中人称的混乱大不以为然,但是诺贝尔奖的评委们却不这么认为。著名汉学家马悦然就说:高行健在他的小说中前无古人地对人称做了创造性的使用,他用三个人称来描写同一个人,这就增加了作品的感染力,小说里的“我”实在太孤独了,他就创造了一个你和一个他。按照马先生的解释,硬着头皮又试着借了一本高行健的小说去读,枯燥还是枯燥,但是却读懂了!只是由于本人是男的,“他”也是个男的,“你”又不知道性别,只好模仿上帝,拿下“他”的一根月力骨,造了一个“她”和“它”。不但不再孤单,还演化出了上面一段象尿欲顺流一样畅通的文字。
所有跟贴: