送交者: 醉汉 于 July 21, 2002 22:39:54:
刚刚发送完友人的姨妹(乡居:可别给咱纠错啊,应为E-MAIL),
差点删掉一个难得的佳对,现帖上来与朋友们共赏。
注:1) 板斧乃版副
2) 老米乃一中文网坛的副版主米颉先生
3) 芦笛乃家师的笔名
“板斧,我给你的老大难说了头亲事”
芦笛
我为老米那个“天下绝对”配了个“世间相对”:
漂泊江湖流浪汉
萎落草莽荼蘼花
他那副上联难,不光是因为全是水字旁的字,而且是所谓“扇面对”
(准确地说应叫“迷你”(mini)扇面对),即同一句内就有对仗的字眼。
“漂”对“泊”,“江”对“湖”,“流”对“浪”。
我这下联不但平仄合适,而且照样是扇面的,“萎”对“落”,“草”
对“莽”,“荼”(荼花)对“蘼”(蘼芜)。
你流浪汉漂泊江湖,行迹不定;我荼蘼花萎落草莽,芳踪难寻。
你流浪汉一任命运摆布,不尽惆怅;我荼蘼花惟由风霜欺凌,无限凄凉。
天姿国色落于俗汉村夫之首,彩凤随鸦;弱柳残花飞入污泥浊水之中,
明珠暗投。
赶快到办事处登记,领红纸两张;急忙上供销社采买,打劣酒三斤
(平仄顾不上了,抱歉!)。
醉倒鼻息如雷汉,愁杀薄命似纸人!