送交者: 心会 于 August 12, 2002 10:28:17:
第八章 家中的谈话
星期天的早晨,Arable夫妇和芬坐在橱房的餐桌前。艾伍瑞已经吃完了饭,
上楼找他的弹弓去了。
“你们知道 Homer 舅舅的小鹅已经孵出来了吗?”芬问道。
“几只?” Arable先生问道。
“七只,”芬回答道。“孵了八个蛋,但有一个蛋没孵出来。大鹅告诉
Templeton她不要那个蛋了。所以,Templeton就把那只坏蛋弄走了。”
“鹅说什么?”芬的妈妈问道。用一种奇怪的、担心的神色看着她的女儿。
“告诉Templeton她不要那只蛋了。”芬重复道。
“谁是Templeton?”妈妈追问道。
“是只耗子,”芬答道。“我们谁也不喜欢它。”
“‘我们’是谁?”阿若鲍先生问道。
“仓下面所有的动物:维博、羊、小羊羔、鹅全家、夏绿特和我。”
“夏绿特?”妈妈又问道。“谁是夏绿特?”
“维博的朋友,聪明极了。”
“长的什么样?”妈妈接着道。
“恩,”芬说道。“她有八条腿,我猜所有的蜘蛛都有八条腿。”
“夏绿特是个蛛蛛?”妈妈道。
芬点点头。“一只灰色的大蜘蛛。她在维博的门口织了张网,抓苍蝇,
吸它们的血。维博很崇拜她。”
“真的吗?”芬的妈妈含糊地说道,脸上的表情有些不安。
“是的,维博很崇拜夏绿特。”芬说道。“你们知道当小鹅出世时,
夏绿特说了些什么吗?”
“一无所知,” Arable先生说道。“给我们说说看。”
“是这样,当第一只小鹅从鹅妈妈身下伸出它的小脑袋时,我正好在场。
夏绿特在她的网上讲了一篇话。她说:‘我肯定,我们这儿的每一位将
会高兴地得知,经过四个星期不懈地努力和耐心地等待,我们的鹅朋友
要有什么东西展现给我们---小鹅已经出世了。谨向你表示我的祝贺!’
你们不认为这些话很令人愉快吗?”
“当然,”妈妈答道。“芬,该到教堂上主日学了,告诉艾伍瑞做好准备。
下午你再告诉我们Homer舅舅仓房里更多的故事。你在那儿消磨了很多时间,
是不是?你几乎每天下午都去。”
“我喜欢那儿,”芬答道,擦了擦嘴,跑上楼去。芬走后,她的妈妈对
丈夫低声道。
“我担心芬,你听到了她的话了吧?她居然说动物会说话。”
Arable先生轻声一笑。“也许它们真会说话,”他说道。“有时我也好奇。
别担心芬 --- 她只是有点可爱的幻想。小孩总觉得自己能听懂各种声音。”
“可我还是有点着急,”芬的妈妈继续道。“我想下次见到达瑞医生时,
应该问问他。他和我们一样喜欢芬。我要告诉他芬的行为多么奇怪。
我觉得有点不正常,你知道动物是不会说话的。”
Arable 先生咧嘴一笑,“也许我们的耳朵不如芬的敏锐。”