送交者: 大布苏 于 December 10, 2002 02:36:09:
回答: 盐兄好! 由 逍遥子 于 December 08, 2002 03:00:00:
没关系,省点事敲就好(后悔没起个能联拼的名)。当时想上得急(看了几天),顶着平常用作PASSWD的家底儿就跳进来了。现在在家挨数落时也这名:看看看看,活儿看不见,又盐兄去了。。。:-))) 说到这想起逍遥兄的第一篇‘胡论’,想拿出来示威来着,没敢:-)))。。。
说正经的,老兄那篇读着好玩好笑,但我对其中论点论据都不敢苟同(笑,这两段前后一连好象怎么我都安全了)。得,回头等老兄不‘胡论’时再唠吧,我看她们很不容易,比我们过得累。
英语能勉强对付工作,‘好’不敢当。一到真对着干起来时就力不从心了(刚经过一场笔仗,筋疲力尽:-)。我的结论是自己中文就不够好,不管啥语,表达上是相通的。望逍遥兄有空指教(不是客套)。
你说的‘GO TO SOUTH’的另外含义我真不懂,回头问问身边的洋人看。我玩笑的‘指南’是动嘴皮子,怎么跟老兄说的行动连上了?也许你所在地方一说往南走就要干点坏事?看来不象是好事就是了:-)) 等你有空上‘胡论’续篇。。。