嗨!你们几个东北人,我苦笑你!



所有跟贴·加跟贴·论坛主页

送交者: CANADAGE 于 January 28, 2005 11:38:35:

回答: 周末顶个球 由 一默 于 January 28, 2005 10:18:08:


知道“顶个球”的正确翻译吗?下边引用两段一个来自青海的女作家的作品。

++++++++++++++++++++++++++++++++

“转眼,离开青海已近十年了,可是我清楚地记得在丁香花丛中一位青海籍女同 学
给我讲的“青海人的故事”。青海人说话喜欢带话把子,这使得青海话生动而有 浓
郁的生活气息、乡土气息。 一个北京人在西宁火车站附近开了一个店,一个青海人
来住店。店主一看是一 个地道的青海人便来了情绪:“听说你们青海人说话喜欢说
‘球’,你一句话说上 五个‘球’了,我就给你住给!”青海人一听来气了,胳膊
一挥,转身就走:“球! 住球给了住球给!不住球给了算球给!球!牛球下子个啥!”
店主一听一句话不仅 说到了五个“球”而且还超了两个。店主一高兴忙招呼青海人:
“回来!回来!球! 给你不球住给了给谁住球给!球!别生气!住球给!住球给!
住球给!球!”一下 子说出了八个“球”,比青海人还多一个。结果把青海人也给
逗乐了。想想在一起 生活怎能不相互影响? ”

***************************************
“有次我病了,昏溟中,恍惚有一个阿姑说带母亲和我去拜见族里的一个神。前 路
一片迷蒙,似是通向远古,似是通向开辟鸿蒙那一团朦胧星云。我深一脚浅一脚 地
走着,小径两边一会是土葬的大石唇,一会是水葬的三岔河边泥昙子,一会是火 葬
的土馒头窑,一会是天葬台的嘛呢堆,一会儿是古老的“火坟场”上供祖先灵位 的
小木屋我拜的那个神似是一个女性盘腿打坐,服饰非汉非土非藏非蒙古 坐在一个巨
大的石莲上,手捂着一个巨大的石柱──石根男(生殖崇拜物),形如 一个“且”
字上刻有三角绳纹、饕餮。石雕人与石根男构成一个“祖”字。石雕人 在月光下投
下的影子如同一个巨大的子宫,不同的民族崇拜着的一个共同的“且” 字。那是一
个地道的生殖崇拜物?如同我们汉族的“祖”字。
***************************************




所有跟贴:


加跟贴

笔名: 密码(可选项): 注册笔名请按这里

标题:

内容(可选项):

URL(可选项):
URL标题(可选项):
图像(可选项):


所有跟贴·加跟贴·论坛主页