I may not have a mansion I haven't any land Not even a paper dollar To crinkle in my hand But I can show you morning On a thousand hills And kiss you and give you seven daffodils I do not have a fortune To buy you pretty thing But I can weave you moonbeams For necklaces and rings And I can show you morning On a thousand hills And kiss you and give you seven daffodils Oh, seven golden daffodils All shinning in the sun To light our way to evening When our day is done And I will give you music And a crust of bread A pillow of piney boughs To rest your head A pillow of piney boughs To rest your head
| 也许我没有大厦 也没有土地 甚至没有一张纸币 在我手中熠熠生辉 但我能带你去看那清晨 在一千座远山之上 并轻吻你, 送你七朵水仙花 我没有许多财产 为你买美丽的饰物 但我能为你编织 月光项链和戒指 我还要带你去看那清晨 在一千座远山之上 并轻吻你, 送你七朵水仙花 哦,七朵金色的水仙花 在阳光里璀璨闪亮 照亮我们夜晚的路途 当我们的白天过去 我会带给你音乐 和一片硬面包 松枝作枕 让你休息依靠 松枝作枕 让你休息依靠
|