《Trout 鳟鱼》BY 晓倩



所有跟贴·加跟贴·论坛主页

送交者: HM 于 August 17, 2017 12:03:42:

回答: 歌声飞扬《舒伯特作品音乐会》 由 HM 于 August 16, 2017 12:19:59:


我站在小河岸旁 静静的朝它望 在清清的河水里面 它游得
多欢畅 在清清的河水里面 它游得多欢畅
那渔夫带着钩竿 站在河岸旁 冷酷的看着它 想把鱼儿钓上
我心里这样期望 只要河水清又亮 他别想把小鳟鱼钓上岸
只要河水清又亮 他别想把小鳟鱼钓上岸
但渔夫不愿久等 浪费时光 他赶忙搅浑河水 我还来不及想
把小鳟鱼钓上岸 我满怀激愤的心情看小鳟鱼上了当
我满怀激愤的心情看小鳟鱼上了当

In einem Bächlein helle,
Da schoß in froher Eil
Die launische Forelle
Vorüber wie ein Pfeil.
Ich stand an dem Gestade
Und sah in süßer Ruh
Des muntern Fischleins Bade
Im klaren Bächlein zu.Ein Fischer mit der Rute
Wohl an dem Ufer stand,
Und sah's mit kaltem Blute,
Wie sich das Fischlein wand.
So lang dem Wasser Helle,
So dacht ich, nicht gebricht,
So fängt er die Forelle
Mit seiner Angel nicht.Doch endlich ward dem Diebe
Die Zeit zu lang. Er macht
Das Bächlein tückisch trübe,
Und eh ich es gedacht
So zuckte seine Rute,
Das Fischlein zappelt dran,
Und ich mit regem Blute
Sah die Betrogene an
















所有跟贴:


加跟贴

笔名: 密码(可选项): 注册笔名请按这里

标题:

内容(可选项):

URL(可选项):
URL标题(可选项):
图像(可选项):


所有跟贴·加跟贴·论坛主页