那就这么翻译:
所有跟贴·加跟贴·论坛主页
送交者: 梦冬 于 December 02, 2008 19:14:52:
回答: 如果说 由 大黑山 于 December 02, 2008 14:27:43:
瞅见夸父得了八嗖的逐日
没消儿停地一圈又一圈
整D喃屋脊六兽
归拢埋汰他一小把:
“当你是李宁奥运得瑟点火?!
作死你也没门!”
他还喊上了:“欠儿蹬!”
撒鸭子一溜烟没影儿:))
更是“观夸父追日”,因为涉及俩人:)
所有跟贴:
- 你这东北话 - 老六 (100 bytes) 22:40:30 12/02/08
(1)
- 谢楼下二位:)) - 梦冬 (90 bytes) 10:00:54 12/03/08
(0)
- 这个歪译整得有逗儿。顶! - LA (0 bytes) 22:09:32 12/02/08
(0)
- 乐! - 玉石 (0 bytes) 20:40:15 12/02/08
(0)
- “屋脊六兽”应改为“闹心扒拉” - 梦冬 (0 bytes) 19:19:11 12/02/08
(0)
加跟贴