送交者: 方周 于 September 08, 2001 22:41:45:
回答: 应该是我谢谢各位的鼓励 由 霍林河 于 September 07, 2001 22:59:25:
俺都不知道说什么好了:)
恭贺霍兄大功告成,翻译的文字非常好,既通俗易懂,又富有文采,是一部难的的译作。
当然,罗素的许多观点我不能苟同,如果可能,我希望今后能就其中的一些展开讨论。这样的讨论不可能是非常系统的,大概只能是想到哪儿就说道哪儿。
霍兄有没有想好下来整什么大部头的?
加跟贴
标题:
内容(可选项):
URL(可选项): URL标题(可选项): 图像(可选项):