送交者: NF 于 February 07, 2003 11:14:22:
回答: 读之前有些模糊。读之后大有收获。 由 lyz 于 February 06, 2003 23:34:33:
有的说石墨,有的说石英。我就去查了一下英文资料。
现在用中文报道西方的新闻速度很快,只是涉及科技的方面有些就不太准确。记得有一次看人民日报海外版,说日本研制成功以水作燃料的汽车。小兵给证实一下,日文“水素”是氢的意思吧。
加跟贴
标题:
内容(可选项):
URL(可选项): URL标题(可选项): 图像(可选项):