音音姥姥真是高标准严要求呀!:)



所有跟贴·加跟贴·论坛主页

送交者: 呆头呆脑 于 July 16, 2004 21:19:06:

回答: 上三种语言的原因. 由 琉璃猫 于 July 16, 2004 20:14:40:

俺以为大概不是中文程度的问题,翻译稿总是不如原文那么到位.不记得是谁说过,如果原文是酒,译文很可能就成了水:)换了俺直不楞腾的翻译,肯定远不如音音的译稿:)

这孩子不仅善于交流思想,也开始学会掌握和驾驭自己的情感了:)她爹还喝什么五粮液,省了酒钱给孩子买本EQ的书吧:)



所有跟贴:


加跟贴

笔名: 密码(可选项): 注册笔名请按这里

标题:

内容(可选项):

URL(可选项):
URL标题(可选项):
图像(可选项):


所有跟贴·加跟贴·论坛主页