献个旧瓶新酒,过节啦 《Scarboraugh Fair 斯卡波罗集市》



所有跟贴·加跟贴·论坛主页

送交者: 红杉树 于 November 23, 2005 10:21:46:

剪辑版啦,害得我折腾了很长时间,是拿我们以前的三段各有缺点的录音剪辑成一个完整的、嗯,当然缺点也少了一点的版本。俺的剪辑水平这回有提高啦。

唱歌的是四个人,基本模仿 Simon & Garfunkel 小组的录音室版本,三个声部。
我是吉他兼副歌,两个人主旋声部,另一个人是低声部的和声。
消噪、剪接、调节三段的平衡,加了一点点的回声效果。
嗯,虽然还是有不少瑕疵,总的来说俺还是比较满意,毕竟 N 年了,这个心愿总算自己完成啦。(原来一直想用磁带剪辑,难度实在太大啦)

俺实在太喜欢这首歌啦,虽然我们唱的并不是那样完美,
但还是赶紧把作品与大家分享吧,感恩节礼物,
谢谢大家能让我有这个机会实现自己的心愿。
小红叶,你这个也听过吗?

Scarboraugh Fair

Are you going to scarborough fair?
Parsley, sage, rosemary and thyme.
Remember me to one who lives there.
She once was a true love of mine.

Tell her to make me a cambric shirt,
(on the side of hill in the deep forest green)
Parsley, sage, rosemary and thyme;
(tracing of sparrow on snow-crested brown)
Without no seams nor needle work,
(blankets and bedclothes the child of the mountain)
Then she’ll be a true love of mine.
(sleeps unaware of the clarion call)

Tell her to find me an acre of land,
(on the side of a hill a sprinkling of leaves)
Parsley, sage, rosemary and thyme;
(washes the grave with her silvery tears)
Between the salt water and the sea strand,
(a soldier cleans and polishes a gun)
Then she’ll be a true love of mine.

Tell her to reap it with a sickle of leather,
(war bellows blazing in scarlet battalions)
Parsley, sage, rosemary and thyme;
(generals order their soldiers to kill)
And gather it all in a bunch of heather,
(and to fight for a cause they have long ago forgotten)
Then she’ll be a true love of mine.

Are you going to Scarborough fair?
Parsley, sage, rosemary and thyme.
Remember me to one who lives there.
She once was a true love of mine.




所有跟贴:


加跟贴

笔名: 密码(可选项): 注册笔名请按这里

标题:

内容(可选项):

URL(可选项):
URL标题(可选项):
图像(可选项):


所有跟贴·加跟贴·论坛主页