老录音之二重唱 《Green Field 绿草地》



所有跟贴·加跟贴·论坛主页

送交者: 红杉树 于 December 09, 2005 11:54:47:


下载


(不用转到别处,就放在这里好了)

忘了这首歌我先听谁唱过的了,也许是小雨,也许是 Yang,也许是他们两个一起……
Anyway,这是他们原先自己的小组唱过的歌曲。

我已经记不起来他们那时候是怎么唱的,反正我只记得,听第一遍的时候,我就喜欢上这首歌了——那种带着青草地的芳香,悠长淡淡的忧伤:


曾经有那样一片绿地,阳光亲吻着;
曾经有那样一片山谷,溪水潺绕着;
曾经是那样的蓝天,白云自在地翱翔;
曾经有那样一段,永恒不灭的爱情;
我们就是那对情侣,漫步徜徉于——绿草地

这首歌完全决定了我后来很长时间内的乡土民谣风格,
也引领了我喜欢上了 Brothers Four
不过后来,我再也没有听到过小雨自己弹吉他唱过这首歌,
她只是有时会听,看我们几个在草坪上自得其乐地合着,
仿佛播下了一粒种子,看着它生根发芽。

几年后她已经人在美国,当我们准备录这批歌的那天,
意外的她正巧打一个电话过来,未期的电话两头彼此心照不宣的尴尬。
她那时不知道我和 Yang 那天也录了这首歌,我一直认为属于她的歌,
这一晃等她再听到这当年的录音已不觉过去了十个年头。
而距离我最初听到她唱这首歌,嗯,是整整十五年。
From she, to me, then, back to her.
Life, just like a cycle...

"Fifteen years, half of my life have passed by." She said.
en, so, it should be a remembrance from old friend,
for the 15th anniversary.

Greenfield

Once there were green fields, kissed by the sun.
Once there were valleys, where rivers used to run.
Once there were blue skies, with white clouds high above.
Once they were part of an everlasting love.
We were the lovers who strolled through green fields.

Green fields are gone now, parched by the sun.
Gone from the valleys, where rivers used to run.
Gone with the cold wind, that swept into my heart.
Gone with the lovers, who let their dreams depart.
Where are the green fields, that we used to roam ?

I' ll never know what, made you run away.
How can I keep searching when dark clouds hide the day.
I only know there' s, nothing here for me.
Nothing in this wide world, left for me to see.

Still I' ll keep on waiting, until you return.
I' ll keep on waiting, until the day you learn.
You can' t be happy, while your heart' s on the roam,
You can' t be happy until you bring it home.
Home to the green fields, and me once again.



所有跟贴:


加跟贴

笔名: 密码(可选项): 注册笔名请按这里

标题:

内容(可选项):

URL(可选项):
URL标题(可选项):
图像(可选项):


所有跟贴·加跟贴·论坛主页