送交者: 大能猫 于 December 24, 2011 16:50:42:
回答: 听不到声音能看到歌词正是爱的真谛啊 由 黄河谣 于 December 23, 2011 11:19:26:
字对字地认了一遍,基本同意钉子和黄帅哥的疑惑,俺也有相同的疑惑
King James Version应该是比较准确的版本哈
4Charity suffereth long, and is kind; charity envieth not; charity vaunteth not itself, is not puffed up,
5Doth not behave itself unseemly, seeketh not her own, is not easily provoked, thinketh no evil;
6Rejoiceth not in iniquity, but rejoiceth in the truth;
7Beareth all things, believeth all things, hopeth all things, endureth all things.
8Charity never faileth:
4爱 是 恒 久 忍 耐 ,又 有 恩 慈 ;爱 是 不 嫉 妒 ;爱 是 不 自 夸 ,不 张 狂 ,
5不 做 害 羞 的 事 ,不 求 自 己 的 益 处 ,不 轻 易 发 怒 ,不 计 算 人 的 恶 ,
6不 喜 欢 不 义 ,只 喜 欢 真 理 ;
7凡 事 包 容 ,凡 事 相 信 ,凡 事 盼 望 ,凡 事 忍 耐 。
8爱 是 永 不 止 息