借CHI兄这个高台,补充两句。



所有跟贴·加跟贴·论坛主页

送交者: 老黑 于 April 08, 2008 12:58:31:

回答: 姆们试试 由 CHI 于 April 08, 2008 08:32:41:

“炕琴”——严格地说,应该是炕梢柜。:)

“喇迷”是什么迷?:))=同意Nobody 兄的解释。

喝迷糊了叫“喇嘛”(不是西藏喇嘛:)),北京方言,应该是源于东北方言,满人带去的。Nobody老霍的解释,标准东北方言叫“鼠迷”。

“猫下”——原意就是(弯下腰)藏起来的意思。但东北方言也指生孩子,是因为东北传统坐月子,一个月不见风不沾水,实际上就是“猫”起来了。四黑兄第一个给出正确答案,似乎对此比较熟悉。:)

“起炕”——给个例句:俺前儿个时候闪腰闪得厉害,在炕上歇了好几天才“起炕”。:))一默昨儿个给的提示“涝炕”,有字面上误导之嫌,想把银往三尿上引,应该是“落(lao4)炕”。:))

周二



所有跟贴:


加跟贴

笔名: 密码(可选项): 注册笔名请按这里

标题:

内容(可选项):

URL(可选项):
URL标题(可选项):
图像(可选项):


所有跟贴·加跟贴·论坛主页