上大学时读过一篇文章,说列宁学外语的一个方法是“外译俄”-“俄译外”



所有跟贴·加跟贴·论坛主页

送交者: 深水鱼 于 December 03, 2008 20:06:13:

回答: 优美! 这不是一首歌的歌词吗? :) 由 红裙 于 December 03, 2008 10:12:24:

我想他译的应该不是诗歌。本想看看苏轼的诗歌出口转内销之后会是什么样子,
就挖了这么一个坑,太浅没人跳:)))也许是原诗先入为主的关系,看着这个
英译版怎么也不像。



所有跟贴:


加跟贴

笔名: 密码(可选项): 注册笔名请按这里

标题:

内容(可选项):

URL(可选项):
URL标题(可选项):
图像(可选项):


所有跟贴·加跟贴·论坛主页