雪泥鸿爪



所有跟贴·加跟贴·论坛主页

送交者: 虫子 于 January 26, 2003 01:00:50:

99年春季里的一天,我在L大学的老板安排我随她到哥本哈根的Bohr所开会。她吩咐我到M市办个丹麦签证,具体事宜先向LUFF咨询一下。所谓LUFF,是L大学附设的一个专门为外国留学人员服务的机构--L University Foreign Friendship。“留”在L城“学”了快两个月,我还没跟LUFF打过交道,原也没打算通过它跟其他Foreigner建立什么Friendship,这次倒是个就便了解LUFF的机会。带着几分好奇,我来到LUFF所在的一幢旧楼--历史上该国南部曾长期被丹麦控制,稍老一点的建筑,一色丹麦风格。按着指示牌的指引,在一楼拐了几道弯,便到了LUFF门前。敲门进去,一位Lady--想来就是LUFF的主人--正在打电话,她示意我坐下稍候。

这是一间不大的办公室,陈设简单朴素,办公用品齐全。环顾之间,斜对面墙上的一件装饰物攫住我的目光,我不禁起身走到跟前。真亲切啊!这是一幅中国书法作品,草书的《鹅》。宣纸已经泛黄,贴在这儿的时日怕是不短了。以我外行的眼光,整幅作品还称得上“气韵生动”。正仔细品味着,女主人微笑着走了过来,热情地打了个招呼。四目相对,彼此都没有任何陌生感。我眼中的她外表端庄娴静,目光柔和,气质不凡。听我说明来意,她步履轻快地回到办公桌前,拨通了电话,讲的是丹麦语还是当地语,不得而知,反正听起来既流利又悦耳。放下电话,她转告我对方的答复,又热心地告诉我坐什么车去M市,怎样找到丹麦领事馆。

看看时间还早,我问起那幅字的来历,她说她来此之前就贴这儿了,不知书写者还在不在L城。她问我上面写的什么,我逐字逐句讲解一番,少不了要借助手势。这首小诗令她颇为欣赏,听说作者当年只有7岁,她露出几分惊讶。

LUFF定期组织留学人员参加各种活动,她给了我一份近期的活动安排,热诚欢迎我参加。由于种种原因,直到当年12月中旬,我才第一次也是惟一的一次参加LUFF组织的活动,是庆祝北欧诸国特有的Lucia节。遗憾的是她那段时间有事,那次活动由别人代为主持,这是后话。我们随意地聊了起来,话题扯到打得如火如荼的科索沃战争,我问她如何看待米洛舍维奇,她收敛了笑容说,在她看来,米氏是希特勒式的人物。我稍感意外,没有把这个话题继续下去,又谈了些别的,一时难以尽述。

很想多聊一会儿,但盘桓过久显然并不明智,也该去赶火车了。我向她告辞,她姿态优美地伸出了右手......。

走在路上,脑海里闪回着她刚才的言谈举止。追想我接触过的给人以好感的女性,有的冰雪聪明;有的美艳惊人;有的热情豪爽,有的贤淑文静,而既沉静内敛又落落大方、言谈话语和举手投足间处处透着优雅的,要数这位出生在哥德堡的冰岛女人!

多一分优雅,就多一分令人赏心悦目,余韵绵长的魅力!

晚上,我把咏鹅诗译成连贯的句子,用E-mail给她发了过去:

The goose sings loudly,
Her neck bending proudly.

She floats on the water,
With pure white feather.

The water is rippling,
As her red feet paddling.


附记:不知骆宾王写了几只鹅,我假定只有一只,而且把它fiminize了。跟proudly“向天歌”的goose比起来,她更象一只高贵典雅的天鹅。



所有跟贴:


加跟贴

笔名: 密码(可选项): 注册笔名请按这里

标题:

内容(可选项):

URL(可选项):
URL标题(可选项):
图像(可选项):


所有跟贴·加跟贴·论坛主页